השתמש בוויקיפדיה לתרגומי מילים מדויקים יותר


כלים כמו Google Translate לא תמיד מציעים תרגומים מושלמים, לעתים קרובות מכיוון שאין הקשר. כאשר אתה רוצה תרגום נכון יותר, השתמש בויקיפדיה במקום.

מילה אחת יכולה לומר הרבה דברים שונים, או להיות בעלת ניואנסים עדינים שכלי תרגום פשוט לא יכולים לקלוט. Redditorלתקןממליץ לפנות למקור אמין יותר:

גיליתי שלעתים קרובות מילונים מציעים אפשרויות רבות מדי וקשה לנחש מה נכון בהקשר מסוים, במיוחד אם רמת השפה שלך לא מאוד מתקדמת. כמו כן, תרגומים עשויים להיות נדירים, למשל, בנושאים מדעיים.

זה לא יעבוד עבורכֹּלמילה אפשרית שאתה רוצה לתרגם, בהכרח, אבל היא אמורה לתת לך תרגום הרבה יותר מדויק של מונחים וניבים מסוימים שאחרת היה קשה למצוא.

LPT: אם אתה צריך תרגום "נכון" של מונח, חפש אותו בויקיפדיה ועבור לשפה הרצויה.| Reddit