הרגלי האימייל והטרדות הגרועים ביותר שכדאי להימנע מהם (או לפחות להיות מודעים אליהם)


חתימות במייליכול להיות יותר מעצבן ממה שאתה חושב, אבל כולנו חווים הרבה יותר תקלות, טרדות ותקלות בתיבת הדואר הנכנס שלנו. אָנוּשאלהידע שלנוקוראיםלשתף את מטרדי האימייל הגדולים ביותר שלהם, והנה מה שהם אמרו.

פֶּתֶק:זה בלתי אפשרי לקבוע כללים תקיפים לגבי נימוסי דוא"ל, ובמקרים מסוימים, אתה עלול לא להסכים לחלוטין עם התחושה המובעת. עם זאת, לכל הפחות, כדאי לדעת את זהכַּמָהאנשים עשויים להיות מוטרדים מההתנהגות הזו.

"נשלח ממני"

האם שמירת חתימה אוטומטית של "נשלח מה-iPhone/iPad/BlackBerry/נייד שלי" באימיילים המוקלדים במכשיר מספקת מידע מועיל על ההקשר של ההודעה שלך, או שזה רק מרמז שאתה עסוק מכדי להתייחס כראוי למחשבות של מישהו?

למשיבים רבים לא אהבו די אינסטינקטיבי מ"נשלח ממני". פול דיוקסיכם חלק גדול מהסנטימנט:

נשלח מהאייפון שלי" עשוי גם לומר "אני לא יודע איך לשנות את ההגדרות שלי, או שאני יומרני מדי לנסות

ופיטר אלכסנדרסיים את הפזמון:

נשלח מהאייפון שלי / bb" תמיד גורם לי לחשוב שאני שווה רק הערה מהירה בטלפון. זה לא נראה מקצועי.

קים שוינפלד קלאף פרייס סיפקה סוג אחר של תופעת לוואי של "נשלח ממני" - צליפה בסטטוס משרדי:

... לפני כמה שנים שלחתי מייל לעמית לעבודה לשעבר, אבל אז שותפה עסקית קנאית, (עם א) "From my Verizon Wireless Blackberry" (חתימה), והתגובה שלה הייתה נודניקית מאוד נסגרה עם "נשלח מאת *שם החברה* שלי מחשב משרדי." לא היה לי מושג שסמארטפונים הם עדיין סמל סטטוס באותו שלב (לעזאזל, לא הייתה סיבה שהיא לא יכלה לרכוש אחד בעצמה, או אפילו לקבל אחד בחינם מספק הסלולרי שלה) והסברתי בנימוס שזה משהו שנוסף על ידי ורייזון, לא אני, ושזה היה לטובתה. זה בשום אופן לא היה הדבר היחידי של Bi%$#y שהיא אמרה לי, אבל שיתפתי אותם בכל רחבי המשרד וסיפקתי שעשוע גדול לעמיתיי לעבודה.

אבל זה רק שיקול של הודעת ברירת המחדל "נשלח מה-[MobileDeviceGoesHere]" שלי. לקוראים רבים היו הצעות לתחליפים חכמים, או סתם מתאימים יותר:

נאושר צ'ולבארם:

נשלח מהאייפון שלי" נשמע עלוב, אבל "iTyped with my iThumbs" נשמע טוב.

טים קלבנג'ר הציע, באמצעות פייסבוק, תחליף ישיר וכנה בצורה מרעננת "נשלח מ":

אני אוהב את ה"נשלח מה..." כי אז אני יודע שהשולח אינו גס רוח או קמצן, אלא מוגבל על ידי המקלדת שלו. שיניתי את שלי לומר, "נשלח מהנייד שלי. אנא סליחה על הקיצור, האיות והפיסוק.

כתבי ויתור ותזכורות

מעטים האנשים שאוהבים מיילים שאומרים להם מה לעשות. פחות עדיין נהנים מהנחיות ומבלוקים ענקיים של טקסט שמנסים לכפות עליהם הוראות מיותרות בכל הודעה בודדת.

דן מקוויליאם היה תמציתי וכנה בסלידה שלו מהסתייגות משפטיות:

כתב ויתור משפטי בשלוש פסקאות ארוך יותר מההודעה. כמו כן: לוגו או גרפיקה מצורפת.

אתה יודע על איזה דן מדבר - הטקסט המעוות הודעה שאומר לך שהודעה נועדה רק לאדם מסוים, ושזה לא ייעוץ משפטי או מידע פיננסי מוסמך, ושאם במקרה תקבל את ההודעה בלי כוונה, אתה למחוק כל עותק שלו בכל שרת שאתה מכיר... וכן הלאה.

איימי רוברטסון הייתה בין רביםשמוצאים ששורות תגיות של "נא לשקול את הסביבה" הן, במקרה הטוב, חסרות תועלת, אך סבירות יותר להחיל טון דיבור מתנשא על כל אימייל שנשלח:

הגרוע ביותר: "אנא שקול את הסביבה לפני הדפסת האימייל הזה." אני אדפיס אם אצטרך, בין אם תנדנד לי ובין אם לא!

כפי שניסח זאת משיב דוא"ל (המבקש להישאר ללא שם), "האנשים שמצרפים את שורות ה"אל תדפיס את האימייל הזה" הסביבתיות הם אלו שסביר להניח שידפיסו מיילים ענקיים בעצמם. אין צורך להפיץ את הפאניקה".

"תודה" ו"לחיים"

רובנו לומדים בגיל צעיר ש"תודה" הוא אלסטי במיוחד. הביטוי יכול לשאת הכרת תודה כנה, או להפוך לקצה צורם של קרחון מזויף. לסיים את ההודעות של אחד עם רצון טוב מיותר ולא אותנטי יכול להרגיז הרבה אנשים.

דניאל שמפניה:

תגובות אוטומטיות כמו "תודה על האימייל שלך! אני עסוק מאוד ואחזור אליך בהקדם". לא כולנו עסוקים.. בעבודה?

ריאן נואה הציע את זה בפייסבוק:

תודה מראש — בניגוד לתודות מהעבר? זה טיפשי ומעצבן. האם "תודה" לא מספיקה? אני גם שונא כש"תודה" הוא חלק מחתימת המייל ואין לו שום קשר למייל.

אד. הערה: הוא הוסיף, "נשלח מאודורה על הקומודור קולט שלי.

גם לצהלות יש את חלקה של הסלידה - במיוחד כשהשתמשו בה מחוץ לפאבים בריטיים, או בריטניה בכלל:

ג'ון לונדון שיתף בפייסבוק:

לסמנכ"ל הכספים של החברה שאני עובד בה היה החתימה "לחיים" ברגע שהוא שלח מייל לכל המנהלים שאמר שלא יהיו העלאות באותה שנה "לחיים" .... הרבה אנשים עצבניים באותו יום חחחחח

אליסון רובינסון

לחיים", שכן השולח כמעט אף פעם לא (א) בריטי או (ב) חולק איתי משקה

שמענו גם את זה, כמו "לחיים", הרבה אנשיםראה "הכי טוב" כפריצה.

מיותר, לשון הרע מציק

מחוץ להקשר של חתימות, כתבי ויתור וטקסט אוטומטי, הקוראים שלנו הציעו כמה שינויים אחרים שהם יבצעו בעולם האימייל שהם ינהלו בעצמם:

אנה לוזו הציעה שניים מהמשפטים הפחות אהובים עליה:

אנחנו צריכים". תרגום: צריך לעשות את xyz אבל אני כל כך מנהל פלא חסר גב שלא יכולתי לביים השתנה במבשלת בירה אז אני לא מתכוון לצאת ולספר ישירות לאף אחד מכם כדי לעשות את זה, אני רק אגיד שצריך לעשות את זה ולהתייחס לכולכם בשתיקה דוחה כשניפגש שוב לביקורת ארבע השעות שלנו בשבוע הבא וזה לא בוצעה (מה שאף פעם לא מצליח להפחיד אותם לגמרי): "אז מי תרצה לעשות את זה ומתי אתה רוצה שזה יעשה את זה?

ג'ייסון נ. בישופ, בנוסף לאי-אהבתו מתזכורות סביבתיות, שיתף בפייסבוק את הפרט שלוקלישאות ארגוניות:

לגעת בבסיס עם"; "מעגל אחורה"; "למען האמת";

אנג'לו סטברוסיפק שינוי אחד ממש פשוט שאנחנו בהחלט שותפים איתו:

שימוש בשדה CC כאשר עליך להשתמש בשדה BCC כדי לשלוח הודעת דואר אלקטרוני המוני. שמור את הכתובת שלי פרטית, לעזאזל!

ברנדון רומאנשמע כמו אדם שקיבל כמה בקשות לתמיכה טכנית:

אני חייב לך בירה!" כי הם אף פעם לא משלמים :[


אם לא הספקת לשתף את האימייל וההרגלים הפחות אהובים עליך בפוסטים שלנו בטוויטר או בפייסבוק, אל תהסס לפרסם הכל בתגובות!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Subscribe Now & Never Miss The Latest Tech Updates!

Enter your e-mail address and click the Subscribe button to receive great content and coupon codes for amazing discounts.

Don't Miss Out. Complete the subscription Now.